David Shook
David Shook
Poeta, traductor y cineasta. Se crió en la Ciudad de México. Obtuvo una licenciatura en la Universidad de Oklahoma y una maestría en la Universidad de Oxford. En 2013 apareció su libro debut, Our Obsidian Tongues, y fundó además la editorial Phoneme Media, en laque se publicaron más de 30 libros traducidos de 26 idiomas, incluidas las primeras traducciones literarias del uigur (China) y el lingala (Congo). Shook ha traducido más de 15 libros del español y del zapoteco del istmo, entre ellos The LargeGlass: Three Autobiographies (2014) de Mario Bellatín, The Spines of Love (2014) de Víctor Terán y Room in Rome de Jorge Eduardo Eielson (2019). Shook es miembro del Instituto de Humanidades de Los Ángeles en la Universidad del Sur de California. Es un entusiasta de los perros sin pelo. Divide su tiempo entre California e Irak.